U principu se ne bavim religijskim temama u enigmatici. Danas sam se nakratko pozabavio jednom aktuelnom temom (koja se zaista rijetko događa u BH. vjerskom životu) i, znate kako već biva – nekad naprosto kombinacija "upali" uz mali trud.
Napominjem da divan u anagramu nije u funkciji pridjeva (lijep, krasan), nego turcizam sa značenjem govor, razgovor.
UHAVIZAĆE DIVAN KONFESIJE!
PETAK, 16.11.2012. (oko 14.30h)
Nastavljam ovu temu ponukan sadržajem iznijetih komentara:
Anagram je odličan i, rekao bih, jedan od onih koji otprve upućiju na rješenje.
(Gost_7977)
Bravo za domaćina!
Mesud
***************************************************
Pa, teško bi se moglo reći da je anagram odličan zbog riječi koje malo ko razumije. Možda bi se mogao nazvati korektnim ali odličnim ne.
(Gost_1234)
Dakako, nemam namjeru govoriti o kvalitetu svog rada. Mišljenja sam da o tako nečemu sud uvijek trebaju donositi drugi.
Htio bih samo spomenuti nešto što je vezano uz gornji anagram, a za kojeg "Gost_1234" kaže da se sastoji od "riječi koje malo ko razumije". Mislim da to nije precizna konstatacija. Naime, na području u kojem ja živim te riječi su sasvim normalne, razumljive i uobičajene. A pritom se ne može tvrditi da se radi o žargonu i lokalizmima. Šta onda da radimo u tom slučaju s procjenom kvaliteta?
I ako je gornji anagram osrednji jer je "nerazumljiv", da li ovaj (na istu temu) nije čak ni osrednji:
VAKUF, EZAN, SAV EHO IĆINDIJE…
Mala pomoć:
havizati (uhavizati) – razumjeti, shvatiti
Husein efendija Kavazović
Često je potrebno predznanje da bi se riješio neki anagram.
Anagram je odličan i, rekao bih, jedan od onih koji otprve upućiju na rješenje.
Bravo za domaćina!
Mesud
Pa, teško bi se moglo reći da je anagram odličan zbog riječi koje malo ko razumije. Možda bi se mogao nazvati korektnim ali odličnim ne.
temu sam malo nastavio, kao odgovor na zadnja dva komentara.
Ipak se te rijeci LOKALIZMI. Osobito uzmemo li u obzir geografski prostor sa kojega se javljaju enigmati na ovom blogu.
Za nekog ko ne razume taj anagram, a to sam ja, sa juga Srbije, ne vredi mnogo. Vrednost nečega je često relativna stvar, a ovo je jako dobar primer koji to pokazuje. A verujem Mesudu na reč:)
Slova su dobro složena u dobar anagram.
Problem jeste što se zajednički kulturni prostor znatno smanjio pa je ispremetana ličnost slabo ili nikako poznata van BiH.
Nešto slično bilo je u Čiovu, kada sam bezuspješno pokušavao da rješim jedan indirekt (vrlo dobro napravljen, kasnije zaključih) ali ličnost iz indirekta NI SADA ne znam. Kada su se kolege iz Hrvatske čudile kako ne znam dotičnu gospođu, upitah ih da li znaju ko je Milica Mandić. Niko nije znao.
Garantujem da 99% stanovnika Srbije zna ko je Milica Mandić (za koju 99,99% istih nije čulo dok nije osvojila zlatnu medalju na Olimpijskim igrama u Londonu)
Slavko, nije problem u osobi i njenoj (ne)poznatosti već u samoj postavci. U prvom slučaju od tri riječi dvije su turcizmi i to takvi da ih ni većina onih koji gravitiraju tom govornom području niti upotrebljavaju pa samim tim i ne znaju (havizati, uhavizati, uhavizaće); s divanom hajde i nekako jer i sam autor je morao pojasniti o čemu se zapravo radi. E sad ako neko misli da je to odličan anagram, nemam ništa protiv; za mene NIJE. Nažalost, ni na “popravnom ispitu” nije prošao ništa bolje. Za Mesuda i mnoge koji se služe turcizmima će vjerovatno biti odličan, i opet nemam ništa protiv!
Zapravo polemika oko lokalizama i manje poznatih pojmova može poslužiti kao
prilika za upoznavanje ili prisjećanje na dane kada smo bili okruženi
BRIGAMA(uostalom i to je jedna zagonetka)i kada smo bili u širem kulturnom
prostoru nego danas. Zlatna medalja Milice Mandić pravi je primjer, za što
su glavni “krivci” naši mediji, ali nažalost i svaki od nas. Nekada sam znao
sve registarske oznake u bivšoj državi dok bi me danas zvali jugonostalgičarom
da sam ih kojim slučajem zapamtio.
U tom pravcu evo nešto slavonskoga za početak:
NIJE SKOK na tablici HNL-a
ON JE KIKS par zadnjih duela
JEK: NISKO pade al’ se nada
IKS JEKN'O ostaje u ligi sada
P.S. “IKS” je neriješeno
P.P.S. Rješenje zagonetke ne stoji baš loše na tablici,
to je navedeno više figurativno.
Željko Jozić
Navijači “Kohorte”, osječke navijačke skupine, u vrijeme Davora Šukera
su s ponosom pjevali prve stihove stare navijačke himne koja je ujedno i
sinonim za Osijek i rješenje anagrama:
DA, DRAG RAVNI!
… DANAS SLAVI, NAPRIJED NAŠI BIJELO-PLAVI
CIJELI OSIJEK KLIČE, ZOVE, NAPRIJED NAŠI MOMCI PO BODOVE
MI SMO BOLJI, MI SMO JAČI, BODRITE IH NAVIJAČI
NEK’ SE SVUDA ČUJE ODJEK – OSIJEK, OSIJEK, OSIJEK!!!
Željko Jozić
Mali ispravak, ta ipak je sada pet ujutro, a san na oči ne ide 🙂
Ne treba “koja je ujedno i sinonim” već “koji su ujedno i sinonim”
Željko Jozić
Definitivno moram hitno na spavanje pa makar na silu :)))
zamislite “bodrite ih navijači” napisah
umjesto “bodrite NAS navijači”.
Za pokoru ću morati češće odlaziti na utakmice :)))
Željko Jozić
Kvalitet anagrama/indirekta… je odredjen vezom postavke i rjshenja, cistocom izraza i sl, … svi cemo se sloziti s tim. E sad, ako je tema, osoba i sl izvan mog podrucja interesa/znanja jesam li ja neznalica i je li kvalitet anagrama drugaciji zbog mog neznanja? Da li sam neznalica ili nisam je, najcesce, odredjeno lokalnim kriterijima (sta je objektivno ocekivati da znam) i to je u redu, ali je jednako u redu da kvalitet anagrama/indirekta… bude odredjen lokalnim parametrima. Lijepo je ovo nashe enigmatsko druzenje, nema problema ni u razlicitim ocjenama no manje je lijepo stanje kad je rijec o znanju, neznanju, kvaziznanju izvan i unutar nashih slavnih granica. Ignorantia nocet, barem kad je rijec o interesu obicnih ljudi.
Zeljko covjece hvataj se beshike. Laku noc ti zelim s druge strane dunjaluka
Po mom mišljenju, riječ je o vrlo kvalitetnom anagramu jednom kad znam o čemu se radi: naime, sa samom odgonetkom nema problema (prisutan je bio i u hrvatskim informativnim emisijama), a ključna riječ nedvosmisleno upućuje na njega. Od preostale dvije, divan je riječ čije značenje poznajem, dok glagol “havizati” ni u kojem obliku na žalost nisam susreo, ali s obzirom na tematiku rekao bih da će isti biti preoznat u onom kulturnom krugu u kojem je i samo rješenje anagrama najpoznatije, pa u tome ne vidim problem. Kad se sve zbroji, to je anagram čija subjektivna kvaliteta bitno opada ako je objavljen u Hrvatskoj (gdje će rješavači teže shvatiti o čemu se radi), no i dalje je sasvim rješiv.
Za Milicu Mandić sam igrom slučaja čuo, ali činjenica je da se nekada zajednički kulturni, sportski, jezični i politički prostor u međuvremenu razdijelio, što se osjeća (naravno) i u križaljkama.
Evo samo za primjer pojmova koje sam uvrstio u svoju klasičnu križaljku za 1. kolo (zgotovio sam je jučer, s ciglih 5 tjedana zakašnjenja):
ANITA VALO
ARSEN BAUK
DARKO KRALJ
I u Hrvatskoj je pitanje koliko je tko od njih poznat u ovisnosti o tome koja vas područja zanimaju.
Tonči
Slažem se da su se govorna područja, na ovaj ili onaj način, svela maltene na opštine. Međutim, ne slažem da se turcizmi mogu ekskluzivno smatrati nečijim, jer šta ćemo s ostalim -izmima,koje smatramo sastavnim dijelom književne pismenosti i načitanosti…
(Sjeća li se neko sarajevske TV serije “Karađoz”, čiji su turcizmi u Beogradu i šire išli “ko halva”)….
Maksuz selam, Mesud
Bezbeli da turcizme ne treba odbaciti.
Ovih dana najbolja od svih žena prati “Sulejmana” a ta serija (kao i mnoge druge turske, španske, indijske, meksičke,…) me nevjerovatno iritira. Ništa što ima više od 10 epizoda meni nije privlačno i NIŠTA ne gledam duže od 15 minuta. Ipak, kako u kući vlada tolerancija, dok najbolja od svih žena gleda tv, ja (okrenut leđima) radim za kompjuterom.
Za ovu našu priču, interesantno je to što MNOOOOOOGOOOO riječi u dijalozima koje izgovaraju Sulejman, Hurem, …Zumbulaga, Valibej, Nigar-kalfa, Mahidevran, Hatidže…PREPOZNAJEM
(Napomena, imena koja idu iza Hurem, sam napisao uz pomoć experta za “Sulejmana”)
@ slavko
(kao i mnoge druge turske, španske, indijske, meksičke,…)
… brazilske …
ja i tako gledam samo zapadne serije …
zaboravio sam napisati a NA ZAPADU NIŠTA NOVO!
Zatvaranje, suzavanje svijeta i vidika je ne samo kontraproduktivno vec i tragicno. Moja izbjeglicko-iseljenicka sudbina, plus posao koji radim imaju makar jednu dobru stranu – kontakt sa brojnim vrlo razlicitim kulturama, jezicima, covjek nauci mnogo sta zanimljivog… nekad me to cak podsjeti na “onaj” zivot, recimo spanske rijeci u govoru mojih Latino kolegica koje prepoznajem iz meni bliskog i dragog dalmatinskog narjecja (gdje su dosle iz talijanskog).
Teško je pisati o prošlosti a ne biti patetičan, o sadašnjosti a ne biti ironičan o budućnosti a ne biti pesimističan. To mi je trenutno palo na pamet jer vidim da se jedna tema koja je izazvala različita mišljenja počela dovoditi u nepotreban kontekst. Te znanje, neznanje, kultura, nekultura, suzavanje vidika i kojekakve aluzije s jednim ciljem da se diskredituje neko ko nije dao pozitivnno mišljenje o prosječnom anagramu?! Naravno, i dalje tvrdim da navedeni anagrami nisu odlični zbog mnoštva nerazumljivih riječi. Ako ima takvih koji drugačije misle zar su oni nekulturni, retrogradni, bogohulni. Ja ne mislim pa makar se oni služili i turcizmima!
@
Gost_1234
Velike riječi, ali život je prekratak da si s tim lupam glavu.
Prošlost je prošla, a budućnost još nije došla.
Znači, treba živ(j)eti sad.
I TO JE SVE!
@ Gost 1234
Bash niko nije odstupio od prihvatanja razlicitih misljenja i ocjena, svi smo to naglasili. Svaku temu se moze vidjeti i pristupiti joj na razlicit nacin – opet vrlo prihvatljive razlicitosti. Zao mi je ako je procitano drugacije nego sam zelio napisati.
@ Gost 1793
Lako se sloziti s tom starom istinom, no ponekad covjeka povuce, ljudski je to.
@ hrid22
Od starijih fotografija imam samo onu fotografiju iz pasoša.
Moje dijete isto tako.
To je ujedno sve što imamo iz nekadašnje domovine.
Kuću koju sam ja gradio nisam vidio preko 21 godinu.
U njoj danas žive neki drugi.
I ne smijem dozvoliti da me povuče.
I ima netko tko će jednoga dana svima platiti po zaslugama.
Eto, samo toliko.
DIVAN JE SIN OVE KUĆE HAFIZA!
Po mome mišljenju, onaj prvi anagram je više nego odličan, a turcizmi, u ovom slučaju, upravo upućuju na rješenje. Nepoznate riječi nije teško pronaći u rječniku ili internetu
Zdenko
Nije me “povuklo” da govorim ni o religiji, ni o politici, ni o istoriji blizoj ili daljoj (za to postoje drugi forumi, barem pretpostavljam), povuklo me da naglasim ljepotu poznavanja drugacijeg, bogatstvo nasheg jezika (kako god ga zvali, opet eto strucnjaka neka divane o tome). Na to mi se nadovezala mala digresija na temu zaista prisutnih trendova samodovoljnosti i samoizolacije u nashim prostorima (a to jeste politika.) Nadam se da mi se to moze oprostiti, pogotovo zato sto sam zaista ponosan na enigmate koji evo dokazuju da su iznad toga.
Danas /sada/ pišem tekst za “Eroteku” i prvobitno je bilo planirano da se malo osvrnem na sličnu temu (kao ova u ovoj raspravi) ali kako mi se stalno dešavaju neke interesantne stvari, prešaltao sam se na nešto drugo. Čitaćete sutra (a možda će nekome biti i zanimljivo)